くるみ割り人形

くるみ割り人形
- 白鳥の湖(1876)
- 眠れる森の美女(1889)
- くるみ割り人形(1892)
- v
- t
- e
くるみ割り人形(ロシア語:Щелкунчик、tr。 Shchelkunchik listen(help・info))は、1892年の2幕バレエ(「妖精バレエ」;ロシア語:балет-феерия 、 balet-feyeriya )、元々はマリウス・ペティパとレヴ・イワノフが振付し、ピョートル・イリイチ・チャイコフスキーがスコアを付けました(作品71)。リブレットは、E。T.A。ホフマンの物語「くるみ割り人形とねずみの王」を基にしています。
元の作品は成功しませんでしたが、チャイコフスキーがバレエから抽出した20分のスイートは成功しました。しかし、完全なくるみ割り人形は1960年代後半から絶大な人気を博し、現在では主にクリスマスシーズン、特に北米で無数のバレエ団によって演奏されています。アメリカの主要なバレエ団は、くるみ割り人形の公演から年間チケット収入の約40%を生み出しています。バレエのスコアは、ホフマンの物語のいくつかの映画化で使用されています。
チャイコフスキーのスコアは、彼の最も有名な作曲の1つになっています。とりわけ、このスコアは、作曲家があまり知られていないシンフォニックバラード The Voyevoda ですでに使用している楽器であるチェレスタの使用で有名です。
内容
- 1作曲
- 2歴史
- 2.1サンクトペテルブルク初演
- 2.2その後の作品
- 3つの役割
- 3.1第1幕
- 3.2第2幕
- 4プロット
- 4.1第4幕I
- 4.2 Act II
- 5つの音楽ソースと影響
- 6つの楽器
- 7つの音楽シーン
- 7.1インペリアルバレエの1892年プログラムから
- 7.2構造
- 8コンサートの抜粋とアレンジメント
- 8.1チャイコフスキー:くるみ割り人形組曲Op。 71a
- 8.2グレインジャー:チャイコフスキーのフラワーワルツのパラフレーズ、ソロピアノ用
- 8.3プレトネフ:くるみ割り人形のコンサートスイート、ソロピアノ用
- 8.4現代の編曲
- 9厳選されたディスコグラフィー
- 10人種差別の告発
- 11人気のある文化では
- 11.1映画
- 11.2テレビ
- 11.3ビデオゲーム
- 11.4子供の録音
- 11.5ジャーナリズム
- 11.6人気のある音楽
- 12関連項目
- 13メモ
- 14参考文献
- 15外部リンク
- 2.1サンクトペテルブルク初演
- 2.2後続の作品
- 3.1第1幕
- 3.2第2幕
- 4.1第1幕
- 4.2第2幕
- 7.1インペリアルバレエの1892年プログラムから
- 7.2構造
- 8.1チャイコフスキー:くるみ割り人形組曲Op。 71a
- 8.2グレインジャー:チャイコフスキーのフラワーワルツのパラフレーズ、ソロピアノ用
- 8.3プレトネフ:くるみ割り人形のコンサートスイート、ソロピアノ用
- 8.4現代的なアレンジメント
- 11.1映画
- 11.2テレビ
- 11.3ビデオゲーム
- 11.4子供の録音
- 11.5ジャーナリズム
- 11.6人気のある音楽
作曲
成功後眠れる森の美女は、1890年に、帝国劇場のディレクターであるイワンフセヴォロジスキーに、チャイコフスキーにオペラとバレエの両方をフィーチャーした二重請求プログラムの作成を依頼しました。オペラはイオランタになります。バレエのために、チャイコフスキーは再びマリウス・プティパと力を合わせ、眠れる森の美女で協力しました。ペティパが選んだ素材は、ETAホフマンの物語「くるみ割り人形とねずみの王」を翻案したものでした。アレクサンドル・デュマによる「くるみ割り人形の物語」。ホフマンの物語(およびデュマの適応)の筋書きは、2幕のバレエのために大幅に簡略化されました。ホフマンの物語には、「ハードナットの物語」というタイトルのメインプロット内に長いフラッシュバックストーリーが含まれています。これは、王子がくるみ割り人形に変わった方法を説明しています。これはバレエのために切除されなければなりませんでした。
ペティパはチャイコフスキーに、テンポと小節の数に至るまで、各数字の構成について非常に詳細な指示を与えました。チャイコフスキーがカーネギーホールのオープニングのためのコンサートを行うために25日間米国を訪れたとき、作業の完了は短時間中断されました。チャイコフスキーは、フランスのルーアンでくるみ割り人形の一部を構成しました。
歴史
サンクトペテルブルク初演
バレエの最初の公演は、チャイコフスキーの最後のオペラであるイオランタと一緒に、1892年12月18日、ロシアのサンクトペテルブルクにあるインペリアルマリインスキー劇場でダブルプレミアとして開催されました。台本はマリウス・プティパによるものでしたが、最初の作品を正確に振り付けた人が議論されています。プティパは1892年8月に振り付けの作業を開始しました。しかし、病気のために彼は完成せず、7年間の助手であるレフ・イワーノフが連れてこられました。イワーノフは振付師としてしばしば称賛されていますが、現代のアカウントの中にはプティパを称賛するものもあります。公演はイタリアの作曲家リッカルド・ドリゴが指揮し、アントニエッタ・デッレラがシュガープラムの妖精、パヴェル・ゲルトがコケルシュ王子、スタニスラヴァ・ベリンスカヤがクララ、セルゲイ・レガートがくるみ割り人形王子、ティモフィー・ストゥコルキンがドロッセルマイヤーとなった。後の多くの作品とは異なり、子供たちの役割は、大人ではなく、実際の子供たち、つまりサンクトペテルブルクの帝国バレエ学校の生徒たちによって演じられました。ベリンスカヤはクララ、ヴァシリーストゥコルキンはフリッツです。
くるみ割り人形は成功とは見なされませんでした。ダンサー自身への反応はあいまいでした。一部の批評家は、デル時代のポイントワークをシュガープラムフェアリーとして賞賛しましたが(彼女は5回のカーテンコールを受けたとされています)、ある批評家は彼女を「肉付きの良い」「ずんぐりした」と呼びました。コロンバイン人形としてのオルガ・プレオブラジェンスカヤは、ある批評家によって「完全に無味乾燥」であるとパンされ、別の批評家から「魅力的」であると賞賛されました。
アレクサンドルベノワは、戦闘シーンの振り付けを混乱させると説明しました。 。無秩序に隅から隅まで押して前後に走る–かなり素人っぽい。」
台本は「偏った」とホフマンの物語に忠実ではないと批判された。批判の多くは、バレエで子供たちが非常に目立つように登場することに焦点を当てており、多くの人が、バレリーナが第2幕の終わり近くの Grand Pas de Deux まで踊らなかったという事実を嘆きました。プログラム中のほぼ真夜中まで発生しません)。最初のシーンのありふれた世界と2番目の行為のファンタジーの世界との間の移行があまりにも突然であることに気付いた人もいます。チャイコフスキーの得点はレセプションの方が良かった。一部の批評家は、それを「驚くほど詳細なインスピレーションに富んでいる」そして「最初から最後まで、美しく、メロディアスで、独創的で、特徴的である」と呼んだ。しかし、これも満場一致ではありませんでした。一部の批評家は、パーティーシーンが「重厚」で、 Grand Pas de Deux が「無味乾燥」であると感じました。
その後の制作
1919年、振付師のアレクサンドルゴールスキーは、シュガープラムフェアリーと彼女のキャバリエを排除し、子供ではなく大人が演じたクララとくるみ割り人形の王子に踊りを与える作品を上演しました。これはそうする最初のプロダクションでした。バレエの要約版は、1927年にロシア国外のブダペスト(ロイヤルオペラハウス)で、エデブラダの振り付けで最初に演奏されました。 1934年、振付師のヴァシリヴァイノネンは、ゴースキーのように大人のダンサーをクララと王子の役に演じることで、1892年のオリジナル作品に対する多くの批判に対処した作品のバージョンを上演しました。ヴァイノネン版はその後のいくつかの作品に影響を与えました。
ロシア国外での最初の完全な公演は1934年にイギリスで行われ、プティパの最初の振り付けの後にニコラスセルゲーエフが上演しました。バレエの年次公演は1952年以来そこで上演されています。バレエリュスデモンテカルロによって演じられたバレエの別の要約版は、1940年にニューヨーク市で上演されました。アレクサンドラフェドロワは、ペティパのバージョンの後です。バレエの最初の完全な米国公演は、1944年12月24日にサンフランシスコ・バレエ団によって行われ、芸術監督のウィリアム・クリステンセンが上演し、シュガープラムの妖精としてジセラ・カッチャランザ、雪の女王としてジョスリン・フォルマーが主演しました。この作品の大成功の後、サンフランシスコバレエ団は毎年クリスマスイブと冬のシーズンを通してくるみ割り人形を発表し、1944年、1954年、1967年、2004年に新しい作品を発表しました。オリジナルのクリステンセンバージョンはソルトで継続されます1948年にクリステンセンが移転したレイクシティ。1963年以来、クリステンセンが設立したバレエウエストによって毎年上演されています。
ニューヨークシティバレエ団は、1954年にジョージバランシンによるくるみ割り人形の再製作されたステージングの最初の年次パフォーマンスを行いました。シュガープラムフェアリーの役割でのマリアトールチーフのパフォーマンスは、作品を曖昧さから引き上げるのに役立ちました毎年恒例のクリスマスクラシック、そして業界で最も信頼できる興行収入に。評論家のウォルター・テリーは、次のように述べています。おとぎの国の内外のどこでも?くるみ割り人形で彼女を見ていると、それを疑う誘惑に駆られます。」 1960年代から、クリスマスに完全なバレエを演奏するという伝統は、最終的には米国の他の地域にも広がりました。
Gorsky、Vainonen、Balanchineの作品以来、他の多くの振付家が独自のバージョンを作成しました。ゴルスキーとヴァイノネンによって行われた変更を実施するものもあれば、バランシンのように元の台本を利用するものもあります。いくつかの注目すべき作品には、1963年のロイヤルバレエ団のルドルフヌレエフ、ボルショイバレエ団のユーリーグリゴロヴィッチ、アメリカンバレエ劇場のミハイルバリシニコフ、1983年から始まるパシフィックノースウエストバレエ団のケントストーウェル、ロイヤルバレエ団とバーミンガムロイヤルバレエ団のピーターライトが含まれます。近年、マーク・モリス、マシュー・ボーン、ミハイル・ケミアキンなどの修正主義者の作品が登場しました。これらは、元の1892年の台本とヴァイノネンの復活の両方から根本的に逸脱していますが、モーリス・ベジャールのバージョンは元のプロットとキャラクターを完全に破棄しています。作品の毎年のライブステージングに加えて、多くの作品がホームビデオで放映またはリリースされています。
役割
次のキャラクターの外挿(出現順)は次のとおりです。スコアのステージの方向性の調査から引き出されました。
第1幕
- Herr Stahlbaum
- 彼の妻
- 彼の子供たち、以下を含みます:
- クララ、彼の娘、マリーまたはマーシャとしても知られています
- フリッツ、彼の息子
- ルイーズ、彼の娘
- 子供ゲスト
- インクロイアブルに扮した親
- HerrDrosselmeyer
- 彼の甥(一部のバージョン)くるみ割り人形の王子に似ていて、同じダンサーが演じている
- 人形(春に発動し、代わりに3人のダンサー全員がいることもあります):
- ハーレクインとコロンバイン、キャベツから現れる(1番目の贈り物)
- Vivandièreと兵士(2番目の贈り物)
- くるみ割り人形(3番目の贈り物、最初は通常サイズ)おもちゃ、そしてフルサイズで「話す」、そしてプリンクe)
- フクロウ(時間通り、くるみ割り人形に変わる)
- マウス
- センチネル(話す役割)
- バニー
- (くるみ割り人形の)兵士
- マウスキング
- スノーフレーク(スノークリスタル、スノークイーンとキングを伴うこともあります)
- 彼の妻
- 彼の子供たち:
- クララ、彼の娘、マリーまたはマーシャとしても知られています
- フリッツ、彼の息子
- ルイーズ、彼の娘
- くるみ割り人形の王子に似ており、同じダンサーが演じる甥(一部のバージョン)
- ハーレクインとコロンバイン、キャベツから現れる(1番目の贈り物)
- ビバンディエールと兵士(2番目の贈り物)
第2幕
- 天使や妖精
- シュガープラムの妖精
- クララ
- くるみ割り人形の王子様
- 12ページ
- 法廷の著名なメンバー
- スペインのダンサー(チョコレート)
- アラビアのダンサー(コーヒー)
- 中国のダンサー(お茶)
- ロシアのダンサー(キャンディケイン)
- デンマークの羊飼い/フランスのミリトン選手(マジパン)
- マザージンジャー
- ポリチネル(マザージンジャーの子供たち)
- デュードロップ
- 花
- シュガープラムフェアリーのキャバリエ
プロット
以下は、マリウスプティパによるオリジナルの1892台本に基づいた概要です。ストーリーは制作ごとに異なりますが、ほとんどは基本的な概要に従います。キャラクターの名前も異なります。元のホフマンの物語では、若いヒロインはマリー・スタールバウムと呼ばれ、クララ(クラッヘン)は彼女の人形の名前です。ペティパが台本を基にしたデュマの翻案では、彼女の名前はマリー・シルバーハウスです。バリシュニコフのようなさらに他の作品では、クララはクララシルバーハウスではなく、クララスタールバウムです。
第1幕
シーン1:スタールバウムの家
バレエはクリスマスイブに設定され、家族や友人がパーティーの準備のために美しいクリスマスツリーを飾るためにパーラーに集まりました。木が完成すると、子供たちは送られます。彼らはろうそくや飾りで輝く木に畏敬の念を抱いています。
パーティーが始まります。行進が行われます。子供たちにプレゼントを配ります。突然、フクロウをかぶったおばあさんの時計が8時を打つと、謎の人物が部屋に入ります。それは、地方議員、魔術師、そしてクララの名付け親であるドロッセルマイヤーです。彼はまた、すべての人を喜ばせるために踊る4つのリアルな人形を含む、子供たちへの贈り物を持ってきた才能のあるおもちゃメーカーです。
クララとフリッツは人形が持ち去られるのを見て悲しいですが、ドロッセルマイヤーは彼らのためにさらに別のおもちゃを持っています。小さな男の形に彫られた木製のくるみ割り人形です。他の子供たちはそれを無視します、しかしクララはすぐにそれを好きになります。しかし、フリッツはそれを破り、クララは悲嘆に暮れます。
夜中、他のみんなが寝た後、クララはパーラーに戻って愛するくるみ割り人形をチェックします。彼女が小さなベッドに着くと、時計が真夜中に鳴り、ドロッセルマイヤーがその上に腰掛けているのを見上げます。突然、ネズミが部屋を満たし始め、クリスマスツリーが目がくらむほどの高さに成長し始めます。くるみ割り人形も実物大に成長します。クララは、ジンジャーブレッドの兵士の軍隊と彼らの王が率いるネズミとの間の戦いの真っ只中にいることに気づきます。マウスはジンジャーブレッドの兵士を食べ始めます。
くるみ割り人形は、スズの兵隊と、負傷者を運び去るための医者として働く人形が加わった兵士を率いるようです。マウスキングがまだ負傷しているくるみ割り人形を前進させると、クララはスリッパを彼に投げつけ、くるみ割り人形が彼を刺すのに十分な時間、彼の気をそらします。
シーン2:松林
ネズミが退却し、くるみ割り人形がハンサムな王子に変身します。彼はクララを月明かりに照らされた夜を通して松林に導き、そこで雪片が彼らの周りで踊り、最初の行為が終わると彼らを彼の王国に招き入れます。
行為II
シーン1:お菓子の国
クララと王子は、王子の代わりにシュガープラムの妖精が支配する美しいお菓子の国に帰るまで旅をします。彼はクララによってマウスキングから救われ、自分自身に戻った方法を彼女に語ります。若いヒロインに敬意を表して、スペインのチョコレート、アラビアのコーヒー、中国のお茶など、世界中のスイーツのお祝いが行われます。 、そしてロシアのキャンディケインはすべて彼らの娯楽のために踊ります。デンマークの羊飼いはフルートを演奏します。マザージンジャーは、彼女の子供たち、ポリシネレスを彼女の巨大なフープスカートの下から踊らせます。一連の美しい花がワルツを奏でます。夜の締めくくりとして、シュガープラムフェアリーと彼女のキャバリエがダンスを披露します。
最後のワルツがすべてのスイーツによって演奏され、その後シュガープラムフェアリーがクララと王子を王位から降ろします。彼は彼女に頭を下げ、彼女はクララに別れを告げ、トナカイが引くそりに連れて行きます。振り返るすべての被験者に別れを告げると、それは離陸します。
元の台本では、バレエの神格化は「飛んでいる蜂のいる大きな蜂の巣を表しており、彼らの富をしっかりと守っています」。 白鳥の湖と同様に、オリジナルに続く作品ではさまざまな代替エンディングが作成されています。
音楽のソースと影響
くるみ割り人形は、作曲家の最も人気のある作曲の1つです。音楽はロマン派時代に属し、彼の最も記憶に残るメロディーのいくつかが含まれており、そのいくつかはテレビや映画で頻繁に使用されています。 (クリスマスシーズンに放映されるテレビコマーシャルでよく耳にします。)「トレパック」、または「ロシア舞踊」は、「くるみ割り人形」と並んで、バレエで最も有名な作品の1つです。 「花」と「3月」、そして「シュガープラムの妖精の踊り」。ロココと18世紀後半の音楽(モーツァルトやハイドンなど)に対する作曲家の敬意は、序曲、「アントレデペアレンツ」、「グロスヴァタータンツ」などのパッセージで確認できます。 「第1幕。
チャイコフスキーは、作曲家が1オクターブの音階に基づいてメロディーを順番に書くことができないと賭けた友人と議論したと言われています。チャイコフスキーは、音符が昇順か降順かが重要かどうかを尋ね、そうではないと確信しました。その結果、グラン・パ・ド・ドゥのアダージョが生まれました。バレエでは、ほとんどの場合、「花のワルツ」の直後に続きます。チャイコフスキーの妹アレクサンドラ(1842年1月9日— 1891年4月9日)がバレエの作曲を始める直前に亡くなり、妹の死が彼に影響を与えて、グランパスのアダージョのために憂鬱な下降スケールのメロディーを作曲したという話もあります。 deDeux。ただし、 The Seasons の Barcarolle で昇順のスケールが使用されているため、夢の実現のテーマとしてより自然に認識されます。
チャイコフスキーの元のスコアの目新しさの1つは、チャイコフスキーがパリで発見した新しい楽器であるチェレスタの使用でした。彼は、シュガープラムの妖精のキャラクターがその「天国の甘い音」のために彼女を特徴づけることを本当に望んでいました。彼女の「ダンス」だけでなく、第2幕の他の箇所にも登場します。 (ただし、彼は昨年、シンフォニックバラード The Voyevoda でチェレスタのために最初に書いた。)チャイコフスキーはクリスマスパーティーのシーンでもおもちゃの楽器を使用している。チャイコフスキーはチェレスタの効果を誇りに思っており、「すくう」前に、その音楽を一般の人々にすばやく演奏してもらいたいと考えていました。
元のバレエは、拍手や休憩なしで演奏した場合、長さはわずか約85分です。したがって、白鳥の湖や眠れる森の美女よりもはるかに短いですが、一部の現代の舞台公演では、一部の音楽が省略または並べ替えられたり、他の場所からの選択が挿入されたりして、スイートをめぐる混乱。バレエの非常に有名なバージョンのほとんどでは、ダンスの順序がわずかに再配置されているか、音楽が変更されています。たとえば、1954年のジョージバランシンニューヨークシティバレエバージョンは、チャイコフスキーのスコアに、作曲家が眠れる森の美女の第2幕のために書いた場面転換時の効果音を追加しますが、現在はめったにありません。そのバレエのプロダクションで演奏されました。ゲストの出発とネズミとの戦いの間の移行として使用されます。完全なバレエのCDとLPの録音のほぼすべてが、チャイコフスキーのスコアを彼が最初に考えたとおりに正確に示しています。
チャイコフスキーはくるみ割り人形に眠れる森の美女よりも満足していませんでした。美しさ。 (映画ファンタジアで、コメンテーターのディームズ・テイラーは、彼がスコアを「本当に嫌っていた」と述べています。)チャイコフスキーはVsevolozhskyからの依頼を受け入れましたが、特にバレエを書きたくありませんでした(彼は友人に手紙を書きましたが)作曲しながら、「私は毎日ますます自分の仕事に慣れてきています」)。
楽器
音楽は次の楽器でオーケストラのために書かれています。
ウッドウィンド
- 3つのフルート(ピッコロで2番目と3番目のダブリング)
- 2つのオーブ
- 1つのコーラングレ
- B♭とAの2つのクラリネット
- B♭の1つのベースクラリネット
- 2つのバスーン
ブラス
- Fに4つのフレンチホーン
- AとBに2つのトランペット♭
- 2つのテナートロンボーン
- 1つのバストロンボーン
- 1つのトゥバ
パーカッション
- ティンパニ
- スネアドラム
- シンバル
- バスドラム
- トライアングル
- タンボウリン
- キャスタネット
- タムタム
- グロッケンスピエル
- 「おもちゃの楽器」(ガラガラ、トランペット、ドラム、cu ckoo、ウズラ、シンバル、ライフル)
キーボード
- チェロ
声
- ソプラノとアルトコーラス
弦楽器
- 2ハープ
- 最初のバイオリン
- セカンドバイオリン
- ビオラ
- チェロ
- コントラバス
ミュージカルシーン
インペリアルバレエの1892年のプログラムから
ここに記載されているすべての数字のタイトルは、マリウスプティパの元のシナリオ、元の台本、1892年の最初の作品のプログラムからのものです。 。帝国劇場の舞台で上演されたすべての台本と作品のプログラムは、帝国裁判所の公用語であるフランス語と、バレエ用語の由来となった言語でタイトルが付けられました。
キャスノワゼット。 バレエフェリエ、2幕と3幕、くるみ割り人形。
第1幕
- プチオーバーチャー
- シーン:UnefêtedeNoël
- Marche et petit galop des enfants
- Danse des incroyables et merveilleuses
- EntréedeDrosselmeyer
- Dansesdespoupéesmécaniques—
- LeSoldatetlavivandière
- Arlequin et Colombine (元々は彼女と彼の悪魔のために作曲されました)
- Le Casse-Noisette—Polka et la berceuse
- ダンス「Großvater」
- Grandscènefantastique:lamétamorphosedusalon
- La bataille de Casse-Noisette et du Roi des souris
- Le voyage
- Valse des flocons de neige
- Le Soldat et la vivandière
- Arlequin et Colombine (元々はShe-devilとHe-devilのために作曲されました)
Act II
- Entr'acte
- GrandScène Confiturembürgの
- Entr'acte
- GrandScène deConfiturembürg
- "Chocolat" —Danse espagnole
- "Café" —Danse arabe
- 「お茶」—チャイニーズダンス
- ジョークダンス
- ミリトンのダンス
- マザーギゴーニュとポリチネル
- グランドバラビレ(ワルツオブザ花)
- 2つはありません—
- 格言 i>
- PertussisPrinceのバリエーション(Mr。Pavel Gerdt)
- ドラギーフェアリーのバリエーション(Miss Antoinetta Dell '時代)
- Coda
- Codagénérale
- アポセオシス:ハイブ
- 格言
- ペルトゥシス王子のバリエーション (Pavel Gerdt氏)
- 浚渫の妖精のバリエーション(Miss Antoinetta Dell'Era)
- コーダ li>
構造
演技、シーン(タブロー)、音楽番号のリスト、およびテンポ表示。番号は、初版スコア(1892)、セルゲイ・タニエフ(1892)によるピアノ縮小スコア、両方ともモスクワのP. Jurgensonによって発行された、ソビエトが収集した作曲家の作品のロシアとフランスのオリジナルのタイトルに従って与えられています。転載したニューヨークのメルビル:ベルウィンミルズ
コンサートの抜粋とアレンジメント
チャイコフスキー:くるみ割り人形スイート、オペアンプ。 71a
チャイコフスキーは、バレエの1892年12月の初演の前に、バレエから8つの数字を選択し、くるみ割り人形スイート、Op。 71a、コンサートパフォーマンスを目的としています。このスイートは、作曲家の指示の下、1892年3月19日に音楽協会のサンクトペテルブルク支部の集会で最初に演奏されました。スイートはすぐに人気を博し、ほぼすべての番号が初演でアンコールされましたが、完全なバレエは、ジョージバランチンのステージングがニューヨーク市でヒットするまで、その大きな人気を達成し始めませんでした。このスイートはコンサートステージで非常に人気があり、ディズニーのファンタジアで抜粋され、シュガープラムフェアリーの前はすべて省略されていました。以下の概要は、作曲家が作成したくるみ割り人形スイートの選択と順序を表しています。
- ミニチュア序曲
- 特徴的なダンス
- マルシェ
- シュガープラムの妖精の踊り
- ロシアの踊り(トレパック)
- アラビアの踊り
- チャイニーズダンス
- リードフルート
- 花のワルツ
- マルシェ
- シュガープラムフェアリーのダンス
- ロシアンダンス(トレパック)
- アラビアンダンス
- チャイニーズダンス
- リードフルート
グレインジャー:チャイコフスキーのフラワーワルツのパラフレーズ、ソロピアノ用
チャイコフスキーのフラワーワルツのパラフレーズは、ピアニスト兼作曲家のPercyGraingerによる The Nutcracker のムーブメントの1つから成功したピアノアレンジメントです。
Pletnev: The Nutcracker 、ソロピアノ用
Warning: Can only detect less than 5000 characters1909年以来、多くの録音が行われています。くるみ割り人形スイートは、その年にディスクに最初に登場し、現在では歴史的に最初のレコードアルバムと見なされています。この録音はハーマン・フィンクによって行われ、ロンドン宮殿管弦楽団を特集しました。しかし、完全なバレエの録音が行われ始めたのは、LPアルバムが開発されてからでした。バレエは、休憩、拍手、または補間された数字なしで実行された場合、約1時間半の長さであるため、2つのLPに非常に快適に収まります。ほとんどのCD録音は、多くの場合フィラー付きの2枚のディスクを使用します。例外は、ヴァレリー・ゲルギエフによる1998年のフィリップスの81分間の録音で、ゲルギエフのスピードがやや速いため、1枚のCDに収まります。
- バレエが最初に制作を行った1954年は、また、バレエの最初の完全な録音が登場した年–マーキュリーレコードからリリースされたモノラルサウンドの2LPアルバム。表紙のデザインはGeorgeMaasによるもので、イラストはDorothyMaasによるものです。音楽はアンタル・ドラティが指揮するミネソタ管弦楽団が演奏しました。ドラティは後に完全なバレエをステレオで再録音し、1962年にマーキュリーのためにロンドン交響楽団で、1975年にフィリップスクラシックスのためにアムステルダムコンセルトヘボウ管弦楽団と再録音しました。マーキュリーレコードによると、1962年の録音はオーディオテープではなく35mm磁気フィルムで行われ、1954年の録音と同じアルバムカバーアートが使用されていました。ドラティは、これまでのところ、完全なバレエの3つの異なる録音を行った唯一の指揮者です。 1975年のレコーディングを、これまでで最高の完全なバレエであると称賛する人もいます。また、雪のワルツで少年合唱団を採用することもスコアに忠実です。他の多くの録音では、成人または混合合唱団を使用しています。
- 1956年、指揮者のArturRodzińskiとRoyal Philharmonic Orchestraは、ウェストミンスターレコードのステレオマスターテープにバレエを完全に録音しましたが、ステレオが不可能だったためです。 1956年のLPフォーマットでは、録音は磁気テープにステレオで発行され、モノラルの2-LPセットのみが発行されました。 (最近、RodzińskiのパフォーマンスはCDのステレオで発行されました。)Rodzińskiは以前、1946年にColumbiaMasterworksの Nutcracker Suite の78-RPMモノラル録音を作成しました。この録音は1948年に一部として再発行されました。コロンビアのクラシックLPの最初のコレクションの。いくつかの情報源によると、ロジンスキはバレエの2つの完全な録音を行いました。1つはロイヤルフィルハーモニー管弦楽団で、もう1つはロンドンフィルハーモニー管弦楽団で録音しました。しかし、指揮者は1956年のくるみ割り人形の録音を行ってからわずか2年で亡くなったため、誤ったラベルが付けられた可能性があります。
- 1959年、最初のステレオLPアルバムセットエルネスト・アンセルメがスイス・ロマンド管弦楽団を指揮する完全なバレエの一部が、英国のデッカ・レコードと米国のロンドン・レコードに登場しました。
- 最初の完全なステレオくるみ割り人形ロシアの指揮者とロシアのオーケストラが登場したのは1960年で、ゲンナジー・ロジェストヴェンスキーによるボルショイ劇場オーケストラとの録音が最初にソビエト連邦のメロディヤで発行され、次にコロンビアマスターワークスで米国に輸入されました。コロムビアマスターワークスの最初の完全なくるみ割り人形でもありました。
完全なバレエの人気の高まりと一致するステレオLPの出現により、他の多くの完全な録音が行われました。そのような著名な指揮者には、モーリス・アブラバネル、アンドレ・プレヴィン、マイケル・ティルソン・トーマス、マリス・ヤンソンス、小澤征爾、リチャード・ボニンジ、セミョン・ビチコフ、アレクサンドル・ヴェデルニコフ、オンドレイ・レナード、ミハイル・プレトネフ、そして最近ではサイモン・ラトルが含まれます。ティルソントーマスバージョンからの抜粋のCDには、アルバムカバーアートとして、くるみ割り人形の衣装を着たミハイルバリシニコフの絵がありました。おそらくこれは、ティルソントーマスの録音がCBSマスターワークスによってリリースされ、CBSが最初にバリシニコフ「くるみ割り人形」を放映したという事実によるものでした。
- ミハイルバリシニコフと1977年のテレビ番組のサウンドトラックケネス・シャーマーホーンが指揮するナショナル・フィルハーモニー管弦楽団をフィーチャーしたゲルシー・カークランドは、CBSマスターワークス2 LPセットでステレオで発行されましたが、CDには収録されていません。ショーはもともとモノラルでのみ放映されていたため、LPサウンドトラックの録音は、しばらくの間、バリシニコフくるみ割り人形の唯一のステレオバージョンでした。ステレオサウンド。 DVDのサウンド部分もステレオです。
- デジタルステレオでのバレエの最初の完全な録音は、セントルイス交響楽団を指揮するレナードスラットキンをフィーチャーした2枚組のRCAセットで1985年に発行されました。 。このアルバムには元々「フィラー」がありませんでしたが、チャイコフスキーの他の2つのバレエ、白鳥の湖と眠れる森の美女。この3枚のバレエアルバムは現在廃盤になっています。
7年以内に製作された2つの主要な劇場用映画版のバレエがあり、どちらにもサウンドトラックアルバムが提供されました。
- 1985年に制作された最初の劇場映画化は、太平洋北西部のバレエバージョンであり、チャールズマッケラス卿によって行われました。この作品では、ロンドン交響楽団が音楽を演奏しています。この映画は、これまでバレエ映画を監督したことがなかった(そしてそれ以来監督していない)キャロル・バラードによって監督されました。パトリシア・バーカーはファンタジーのシーケンスでクララを演じ、ヴァネッサ・シャープはクリスマスパーティーのシーンで彼女を演じました。ウェイドワルトソールはくるみ割り人形の王子でした。
- 2番目の映画化は、1993年のニューヨークシティバレエ版のジョージバランシンのくるみ割り人形というタイトルの映画で、デイヴィッドジンマンがニューヨークを指揮しました。シティバレエオーケストラ。監督は、ダンスの撮影でエミー賞、オビエ賞、アカデミー賞を受賞したエミール・アルドリーノで、その年の後半にエイズで亡くなりました。プリンシパルダンサーには、シュガープラムフェアリー、ヘザーワッツ、ダミアンウッツェル、キーラニコルズを演じたバランシンミューズのダーシーキスラーが含まれていました。 2人の有名な俳優も参加しました。マコーレーカルキンがくるみ割り人形/王子として登場し、ケビンクラインがオフスクリーンナレーターを務めました。サウンドトラックには、バレエが制作に使用した The Sleeping Beauty からの補間番号が含まれており、音楽はアルバムに表示される順序ではなく、フィルムに表示される順序で聴かれます。オリジナルのバレエ。
- 通常のくるみ割り人形スイートだけでなく、バレエからの抜粋の注目すべきアルバムは、コロンビアマスターワークスのフィラデルフィア管弦楽団を指揮するユージンオーマンディとフリッツライナーによって録音されました。 RCAビクターのためのシカゴ交響楽団。アーサー・フィードラーとボストン・ポップス・オーケストラ(RCAの場合)、エリック・カンゼルとシンシナティ・ポップス・オーケストラ(テラークの場合)も、拡張された抜粋のアルバムを録音しています。 CBSマスターワークスのフィルハーモニア管弦楽団とのマイケルティルソントーマスのバージョンのオリジナル版は完成しましたが、絶版です。現在入手可能なエディションは要約されています。
Ormandy、Reiner、Fiedlerのいずれもバレエの完全版を記録したことはありません。ただし、Kunzelの抜粋アルバムは73分で、音楽の3分の2以上が含まれています。指揮者のネーメ・ヤルヴィは、白鳥の湖からの抜粋とともに、バレエの第2幕の完成を記録しました。音楽はロイヤルスコティッシュ国立管弦楽団によって演奏されます。
- 20世紀の非常に多くの有名な指揮者がスイートの録音を行いましたが、完全なバレエの録音ではありませんでした。これらには、アルトゥーロ・トスカニーニ、サー・トーマス・ビーチャム、クラウディオ・アバド、レナード・バーンスタイン、ヘルベルト・フォン・カラヤン、ジェームズ・レヴァイン、サー・ネビル・マリナー、ロバート・ショー、ムスティスラフ・ロストロポーヴィチ、サー・ゲオルク・ソルティ、レオポルド・ストコフスキー、ズービン・メータ、ジョン・ウィリアムズなどの著名人が含まれます。他にもたくさんあります。
- 2007年、ジョシュペルシュバッハーは、くるみ割り人形スイートの臓器転写を記録しました。
人種差別の告発
一部の人々は、第二幕の「コーヒー」(アラビア語)と「お茶」(中国語)のダンスを人種差別主義者と見なしています。 2013年、 Dance Magazine は3人の監督の意見を掲載しました。ブロードウェイとハーレム芸術学校のステップのロナルド・アレクサンダーは、ダンスの登場人物は「まったく卑劣ではないにしても、境界線の似顔絵」であると述べました。彼はまた、いくつかのプロダクションがこれを改善するために変更を加えたと述べました。たとえば、アラビアンダンスでは、女性を「女教師」として描写する必要はなく、肌が多すぎます。アレクサンダーは中国人のより前向きな描写を試みましたが、前向きな評判にもかかわらず、これはより伝統的なバージョンに置き換えられました。リッチモンドバレエ団のストーナーウィンスレットは、くるみ割り人形は人種差別主義者ではなく、彼女の作品には「多様なキャスト」があったと述べました。スペクトラムダンスシアターのドナルドバードは、バレエを人種差別主義者ではなくヨーロッパ中心主義者と見なしていました。フェミニスティングのクロエ・アンギャルは、「信じられないほど不快な人種的および民族的ステレオタイプ」に言及しました。バレエの制作に携わったことのある人の中には、「伝統」とされているものを続けているので問題がない人もいます。ジョージ・バランシンは、ニューヨークタイムズの記事で「蒸し暑いベリーダンス」と表現されている「コーヒー」は、子供ではなく父親を対象としていることを認めました。
2014年の新共和国で、アリス・ロッブは、中国のダンスで「ハーレムパンツと麦わら帽子、斜めに見えるように描かれた目」と「黒いかつらに箸を着ている」白人を描写しました。彼女によると、アラビアンダンスには「ステージの周りで腹シャツを着て、足首に鐘を付けた」女性がいます。ロブ氏によると、問題の1つは、すべての人が同じように見えることを監督が望んでいたため、白人が民族的役割を演じることでした。
ダンスを変えようとする試みの中には、オースティン・マコーミックが作っていました。アラビアンダンスをポールダンスに、サンフランシスコバレエ団とピッツバーグバレエ劇場が中国舞踊をドラゴンダンスに変えました。
ニューヨークタイムズのアラステアマコーレーはチャイコフスキーを擁護しました。彼は「彼の中国とアラビアの音楽が民族学的に正しいことを決して意図していなかった」。 「彼らの並外れた色とエネルギーは決して見下すようなものではなく、 『くるみ割り人形』の世界をより大きくしている」と彼は語った。何かを変えるということは、作者が書いたのではない音楽と「くるみ割り人形のバランスを崩す」ことです。ステレオタイプがあった場合、チャイコフスキーは自分の国のロシアを代表する際にもそれらを使用しました。さらに、ヴォトキンスク生まれの作曲家は、フィン・ウゴル人(非インド・ヨーロッパ人)の文化遺産の一部としても認識されています。
カリフォルニア大学アーバイン校のジェニファー・フィッシャー教授は、2018年に2人の-中国のダンスで使用された指の敬礼は文化の一部ではありませんでした。モンゴルの箸舞踊に端を発しているのかもしれませんが、彼女はそれを「ステレオタイプに対する不注意な鈍感」と呼びました。彼女はまた、中国のダンスでの「ボブ、従順な「叩頭」ステップ、フー・マンチューの口ひげ、そして...イエローフェイス」のメイクの使用について、ブラックフェイスと比較して不満を述べました。彼女が懸念していたことの1つは、ダンサーが実際に漫画版を体験しているときに、アジアの文化について学んでいると信じていたということでした。ニューヨークシティバレエ団のジョージナパスコギンと元ダンサーのフィルチャンは、「Final Bow for Yellowface」運動を開始し、実践の歴史を説明し、変更を提案するWebサイトを作成しました。彼らのポイントの一つは、中国のダンスだけがダンサーを彼らが属していたもの以外の民族グループのように見せたということでした。ニューヨークシティバレエ団は、芸者のかつらとメイクアップを落とし、いくつかのダンスの動きを変えました。他のバレエ団もそれに続きました。
大衆文化の中で
映画
Warning: Can only detect less than 5000 charactersE.T.A。の子供たちの適応がいくつか記録されています。チャイコフスキーの音楽を使ったホフマンの物語(バレエの基礎)。かなり忠実なものもあれば、そうでないものもあります。そうではなかったのは、メトロポリタンオペラのアナウンサーであるミルトンクロスがナレーションを付けたくるみ割り人形の子供向けスイートというタイトルのバージョンで、2ピアノの編曲を使用していました。 1940年代にセットされた78-RPMアルバムとしてリリースされました。子供向けのレーベルPeterPan Recordsの場合、俳優のVictor Joryは、スコアからの抜粋を使用して、ストーリーの凝縮された適応をナレーションしました。 45-RPMディスクの片面でリリースされました。デニーズ・ブライヤーとフルキャストが出演した The Nutcracker Suite というタイトルの新しいバージョンは、1960年代にLPでリリースされ、チャイコフスキーの音楽を元のオーケストラの編曲で利用しました。バレエのベースとなったホフマンの物語くるみ割り人形とねずみの王様は、クララがガラスのおもちゃのキャビネットで腕を切る部分も含めて、非常に忠実でした。彼女は最後に王子と結婚したと述べた。また、ホフマンの物語の物語の中の物語である「ハードナットの物語」のそれほどひどいバージョンも含まれていませんでした。テイルスピナーズフォーチルドレンシリーズの一部としてリリースされました。
ジャーナリズム
- 2009年、ピューリッツァー賞を受賞したダンス評論家のサラカウフマンがワシントンポストは、アメリカのバレエの創造的な進化を妨げたとして、アメリカのレパートリーでくるみ割り人形の優位性を批判しています:
あたたかいくるみ割り人形の国内の至福のベニヤを歓迎すると、バレエの世界ではすべてがふくよかであるように見えます。しかし、バレエはこの国の将来を脅かす深刻な病気に悩まされています...企業はプログラミングに非常に慎重であるため、芸術の形を焼き栗の回転に効果的に縮小しているため、誰も正当に身をかがめることはできません... くるみ割り人形の専制政治は、鈍くてリスクを嫌うアメリカのバレエがいかに鈍くなったかを象徴しています。バレエが勇敢だった20世紀を通しての瞬間がありました。それがそれ自身の慣習で大胆なパンチを投げたとき。これらの最初のものは、バレエ(バレエ)が前衛的な芸術運動をなだめ、ミハイル・フォーキンのファッショナブルでセクシーなシェヘラザード(1910)やレオニードマシーンのキュビズムに着想を得たパレード(1917年)は、世界の首都に立ち上がって注目を集めました。スキャンダルを恐れていますか?これらの自由思想家ではありません。ヴァーツラフ・ニジンスキーの荒削りで攻撃的な春の祭典は、1913年にパリを騒ぎ立てたことで有名です...今世紀の挑発はどこにありますか?バレエは「くるみ割り人形」のイメージと非常に絡み合っており、脅威のない製品に恐ろしく結びついていて、目を見張るような、そして最終的には栄養を与える創造的な破壊がどれほどあり得るかを忘れていますか? 、ニューヨークタイムズのダンス評論家(以前はカウフマンをくるみ割り人形の批判のために任務に就かせていた)がくるみ割り人形クロニクルを始めました。バレエのさまざまな作品を見るために米国を旅したことを記録した一連のブログ記事。
くるみ割り人形の第1幕は、雪が降り、雪片が踊るところで終わります。しかし、くるみ割り人形は、雪がほとんど降らないアメリカの一部、ハワイ、カリフォルニア海岸、フロリダでも、今では季節の娯楽となっています。過去70年間で、このバレエは旧世界で考案され、アメリカの機関になりました。子供、両親、おもちゃ、クリスマスツリー、雪、お菓子、チャイコフスキーの驚異的なスコアの融合は、感謝祭から新年まで続く善意の季節に不可欠です...私はアメリカに住むヨーロッパ人ですが、私は決して21歳になるまでくるみ割り人形を見ました。それ以来、何度も見ました。このバレエのアメリカにとっての重要性は、この芸術作品と同じくらいこの国についても確かに語る現象になっています。そのため、今年はくるみ割り人形マラソンを開催しています。11月と12月に、海岸から海岸まで、合理的に管理できる限り多くのさまざまなアメリカの作品を取り入れています(すべてがうまくいけば、20以上)。アメリカは私がまだ発見している国です。 くるみ割り人形を私の研究の一部にしましょう。
- 2014年、ロンドンでロイヤルバレエ団のトレーニングを受けたエレンオコネルがサロン(ウェブサイト)で書いています。 、くるみ割り人形のストーリーの暗い面。 E.T.A.ホフマンのオリジナルストーリー、くるみ割り人形とネズミの王様マリー(クララ)の旅は、彼女を熱狂的なせん妄に変え、輝くクリスマスの森とマジパンの城が見える土地に彼女を運びますが、人形が住む世界では。ホフマン物語はとても奇妙だったので、ジークムント・フロイトは TheUncanny。
E.T.A。バレエのベースとなっているホフマンの1816年のおとぎ話は、厄介です。若い女の子のマリーは、くるみ割り人形に恋をします。くるみ割り人形は、眠りについたときにしか生きてこないのです。 ...マリーは、表面上は熱狂的な夢の中で、ガラスのキャビネットに落ち、腕をひどく切った。彼女は、策略、欺瞞、子供たちの死を復讐する齧歯動物の母親、そして決して眠ってはならないキャラクターの話を聞きます(もちろん、悲惨な結果をもたらします)。彼女が傷を癒している間、ネズミの王は彼女の睡眠中に彼女を洗脳します。彼女の家族は彼女が彼女の「夢」について話すことをもう禁じています、しかし彼女が醜いくるみ割り人形さえ愛することを誓うとき、彼は生き返り、彼女は彼と結婚します。
人気の音楽
- ラムゼイ・ルイス・トリオのスタジオアルバム「バッハ・トゥ・ザ・ブルース」(1964)の曲「ダンスミスティック」(トラックB1)はCoffee(Arabian Dance)のジャズアダプテーション。
- 1998年のアルバムSixの英国バンドMansunによる曲「FallOut」は、 Dance of the Sugar PlumFairy <のセレスタテーマに大きく依存しています。 / i>。
- アメリカのシンガーソングライター、マドンナの「Dark Ballet」は、 Dance of the Reed Flutes (Danish Marzipan)のメロディーをサンプリングしています。 >シュガープラムフェアリーのダンス。この曲は、花のワルツのあまり知られていないハープカデンツァにも依存していました。同じチャイコフスキーのサンプルは、1992年に国際的に有名なCadbury Dairy Milk Fruit&amp;の広告で以前に使用されました。チョコレートバーを歌うマドンナの声のナッツ(ロシア語版では、字幕「 'This IsMadonna'」(ロシア語:ЭтоМадонна)が画面に表示されました。)